Entrevista Versailles AUSA

line

 

Obrigado à todos por essa entrevista. Podem por favor se apresentar?
Kamijo: Olá, meu nome é Kamijo, eu sou o vocalista.
Jasmine You: Eu sou Jasmine You. Baixista.
Hizaki: Hizaki, estou na guitarra.
Teru: Sou Teru, guitarra.
Yuki: Yuki, bateria.

Como vocês podem descrever o estilo do Versailles -Philharmonic Quintet-?
Kamijo: Versailles é "Heavy Metal vitoriano".

O que inspirou o conceito de "crônicas vampíricas"?
Kamijo: Eu gosto de vampiros. Nossas músicas e letras retratam isso claramente.

Podem descrever o processo de criação das músicas [da banda]?
Hizaki: Pra mim, a melodia cai do céu! Tais melodias são retratadas na minha guitarra e na nossa música.

Vocês têm algum ritual especial antes das apresentações?
Kamijo: Na verdade, cada vez antes de uma apresentação nós pegamos um fã e o oferecemos como sacrifício. Estou brincando!
Todos: (risos)

Do que vocês gostam mais: gravar em estúdio ou tocar ao vivo?
Kamijo: Tocar ao vivo.
Jasmine You: Ao vivo.
Yuki: Ao vivo.
Teru: Estúdio.
Hizaki: Estúdio.
O momento em que o CD é terminado não pode ser descrito com palavras.

Vocês podem dizer se existe uma diferença entre os shows nos EUA e os shows no Japão?
Kamijo: A América é diferente. A platéia age de um jeito diferente. Nós gostamos de tocar fora do Japão.

Se pudessem escolher, onde vocês gostariam de tocar? (Casa de show/evento/cidade/país/etc.)
Kamijo: Sim, muitos lugares. Alguém já tocou na Casa Branca antes? Talvez nós pudessemos tocar na Casa Branca um dia.
Todos: (risadas)

Vocês pretendem lançar um DVD ao vivo futuramente?
Kamijo: Sim. Nós desejamos lançar um DVD ao vivo no próximo ao final do ano, em Dezembro. (n.t.: a entrevista foi feita em 2008)

Vocês já passaram por alguma situação embaraçosa durante um show?
Jasmine You: Eu caí no palco uma vez, mas os outros membros me ajudaram e fizeram isso ser parecer menos pior.
Yuki: Normalmente antes de um show, eu toco nossas musicas só com a minha bateria, pra praticar e ter certeza de que não esquecerei nada durante o show. Mas uma vez, só uma vez, eu cometi um erro durante um show.

Tem algum outro artista Americano que vocês gostariam de se apresentar junto?

Jasmine You: Smashing Pumpkins. Os shows deles são muito loucos! (risos)
Kamijo: Tom Cruise.
Todos: (risos)

Que lugar vocês gostariam de visitar durante o tempo livre que têm na América?
Kamijo: Eu realmente não gosto de passeios. Eu gostaria muito de morar em um lugar como a Times Square (Nova York), porque me faz lembrar da vida diária em Tóquio.

Vocês planejam tocar em mais algum lugar além de Japão, América e Europa? (aqui ele se refere a EUA, quando diz América)
Kamijo: Nós queremos tocar em muitos outros países e lugares. Estamos trabalhando nisso.
 
O que vocês fazem para aliviar o stress?
Yuki: Trabalho duro e bebo.
Hizaki: Eu gosto de acampar.
Kamijo: Eu soco o que tiver na minha frente *brinks* (risadas)

Como vocês podem dizer que são os membros do Versailles no palco, comparando-os com fora do palco?
Hizaki: No palco nós temos diferentes personalidades que forma os personagens da banda. Entendemos também que cada dia ficamos mais perto da nossa imagem e personalidade.

Quão envolvidos vocês estão com a sua [do Versailles] coleção de perfumes? Vocês trabalharam na fragancia dos perfumes?
Kamijo: Cada um de nós escolheu um perfume diferente, que melhor retratava nossa imagem e essencia. Atualmente nós não estamos envolvidos na produção dos perfumes, mas fomos muito específicos no que queríamos pra cada um [dos perfumes].

Que outros nomes vocês consideraram quando mudaram o nome da banda?
Kamijo: Isso é segredo.

Sua nova música, “Prince”, tem algum tema ou mensagem? Se sim, quais?
Kamijo: Prince é a música bônus de divulgação do nosso album, Noble, que serve de continuação do nosso conto. Tem uma mensagem de desejos.

Vocês lançaram o Noble no Japão e na Europa ao mesmo tempo. Porque decidiram lançar uma versão Americana também?
Kamijo: Nós queremos que todos ouçam nossa música, então fizemos isso [a música] ficar disponível mais facilmente para nossos fãs.

Como vocês se sentiram, vendo seu primeiro album ser vendido tão rápido?
Kamijo: Isso é muito bom. Nós deveriamos fazer mais um monte! (risos) Muito obrigado a todos.

Qual reação vocês esperam do público durante o show nessa convenção e em Nova York ?
Kamijo: Nós queremos que todos vocês nos mostrem a liberdade e o poder americanos!

Por ultimo, podem deixar uma mensagem para seus fãs?
Hizaki: Nós já tocamos ao vivo antes no Texas e em Los Angeles. Nós querermos que todos provem da nossa música. Vocês não vão ingressar no Mundo do Versailles ?
Teru: Nós  lançamos o Noble e desejamos que todos ouçam. Se você só ouviu Versailles agora, ainda não foi tão tarde! (risos).
Yuki: Esse sera nosso terceiro ou quarto show nos EUA. Mas o país é muito grande e queremos tocar em todos os lugares.
Jasmine You: Se eu não fosse membro do Versailles, eu nunca teria tido a oportunidade de vir para a America. Muito obrigado por todo o apoio.
Kamijo: Para todos na América. Eu tenho uma irmã e família [da irmã] aqui, então os Estados Unidos não me parece um país estrangeiro.  Eu me sinto em casa, particularmente. Estou honrado de estar apto a voltar para vocês, e desejo que um dia possamos fazer um Tour por todo o país. Obrigado a todos pelo apoio.



Voltar

versaillesBR.com ~ 2010