Entrevista Versailles A-kon

line

Entrevista originalmente postada no Jame, neste link.

 

 

 

© JaME

 

O Matenrou Opera já ocupava o palco quando nós fomos levados ao backstage do Tavastia e depois diretamente ao pequeno palco Semifinaali. Por causa da agenda apertada, nós só pudemos entrevistar o vocalista do Versailles, KAMIJO. Nós ficmos impressionados por sua presença elegante, amigável e confiante. Ele também nos impressionou ao falar um pouco de inglês, o que prova que ele realmente deseja se comunicar com o público europeu.

Olá, nós somos do JaME, prazer em conhecê-lo.

KAMIJO: Prazer em conhecê-los, meu nome é KAMIJO. (Ele diz isso em japonês e inglês).

Seu tema é bastante interessante: os nomes de suas músicas. como Aristocrat's Symphony e The Red Carpet Day, juntas de suas bonitas roupas e de suas músicas extravagantes, criam uma imagem bastante sofisticada. Se você tivesse que descrever seu tema com algumas palavras, quais seriam elas?

KAMIJO: O tema por trás do Versailles é estética. Nós queremos dar ao público experiências baseadas na estética, como a rosa negra. (Isso provavelmente se refere ao livro "The Flowers of Evil" (NT: "As Flores do Mal"), de Charles Baudelaire, no qual o mal cria algo bonito. Isso também se refere ao Versailles).

Sua banda tem todo um ar europeu, seu nome é europeu e você é conhecido por ser um fã da França e de seu idioma. Como você se sente estando na Europa agora?

KAMIJO: O MELHOR MOMENTO DA MINHA VIDA! (um grande sorriso)

Você vai visitar o palácio de Versailles?

KAMIJO: Eu quero tocar um show no Versailles.

É por causa disso que todos os nomes de suas músicas são em inglês, mesmo que você cante na maioria das vezes em japonês?.

KAMIJO: As letras são em japonês porque meu inglês não é tão bom para que eu escreva letras em inglês. É também importante para mim que elas sejam em japonês.

Suas composições são versáteis e interessantes. Como ocorre o processo de composição? Alguém faz mais músicas que os outros ou todos trabalham juntos?

KAMIJO: HIZAKI, TERU e eu fazemos todas as músicas. Jasmine You e YUKI são responsáveis por arranjar os ritmos.

O que você acha do visual kei hoje em dia?

KAMIJO: Eu acho o visual kei uma coisa maravilhosa... (pensa) Mas atualmente existem muitas bandas que são visual kei somente por fora. Eu gostaria que existissem mais bandas dos tipos "visual e som" e "visual e melodias bonitas".

Por que você escolheu realizar essa turnê com o Matenrou Opera?

KAMIJO: Porque eu realmente gosto da música deles.

O que você já conhecia sobre a Finlândia?

KAMIJO: Acho que realmente existem muitas bandas nas paradas musicais.

Você teve oportunidade de fazer algo na Finlândia?

KAMIJO: Infelizmente não. Nós só ficamos no nosso hotel.

O que você acha da música finlandesa?

KAMIJO: TERU, HIZAKI e YUKI são loucos por música finlandesa.

Muito obrigado pela entrevista! Espero que você tenha um ótimo show!

KAMIJO: Muito obrigado!

---

O JaME gostaria de agradecer às bandas pela entrevista. Gostaria também de agradecer a Krista Vuori, a tradutora e a fotógrafa Heikki Mitikka.




Autor: Tinga & Matron
Tradução por: Rast



Voltar

versaillesBR.com ~ 2010